|
Les traductions de horde sont un peu complexes, mais cette complexité est nécessaire. En effet, comme vous aurez pu le remarquer, il existe un nombre impressionnant de language disponible depuis l’interface de horde. Du fait de ce nombre élevé, l’équipe de développement de horde a mis en place un système de fichier contenant les traductions qu’il faut compiler pour activer les modifications. Il existe un fichier d’aide dans le répertoire po/README. Nous allons prendre un exemple concret afin que vous puissiez bien constater les changements et les mécanismes des traductions. Sur la version RC2 de DIMP, j’ai constaté un petit bug au niveau de l’affichage de dossier « Boite de Reception » ; en effet lorsque celui-ci comporte un email non-lu, le nom de dossier doit passer en gras et indiquer en bout le nombre d’emails non-lus. Et bien lorsque cela se produit, le nom du dossier disparaît de la liste des dossiers ; il est toujours accessible si l’on clique sur son emplacement, mais il est invisible. J’ai est conclu, peut-être un peu rapidement que le nom du dossier devient trop long et que du fait qu’il dépasse de la colonne de gauche de DIMP, il disparaisse. Je vous propose donc de changer le nom du dossier « Boite de Reception » en « Boite » tout court. 1. Les prérequis Evidement, tout ne serait pas drôle s’il ne nous manquait pas un petit quelque chose pour que tout fonctionne. En effet, il faut installer deux petits modules complémentaires à PEAR : - Console_Table - File_Find Si vous avez suivit ma procédure pour mettre a jour PEAR vers la dernière version, il vous suffit alors d’éxécuter un : #pear install Console_Table File_Find 2. La traduction Rendez-vous dans le repertoire po/ qui se situe à la racine du dossier de horde., et depuis ce dossier éxécuter : #./translation.php compendium –l fr_FR Cette première commande n’est a xécuter que la première fois que vous modifiez une traduction. Ensuite : # ./translation.php update –m imp –l fr_FR Cette commande extrait la compilation des traductions dans les fichiers nommé fr_FR.po qui se situe dans chaque repertoire po/ des modules. Il suffit d’indiquer dans cette commande le nom du module de horde pour lequel on veut modifier la traduction et la langue, comme précédement. Dans notre cas, c’est dans le module IMP que le nom de la Boite de Reception est renseigné. Une fois la commande précédente éxécuté, éditez le fichier : #vi ../imp/po/fr_FR.po A la ligne 2157, vous devez trouver notre traduction en cause. Remplacez « Boîte de réception » par « Boîte » et quittez le fichier en enregistrant. Maintenant, il faut recompiler la traduction a l’aide de la commande : #./translation.php make –m imp –l fr_FR Et voila, le tour est joué.
|